viernes, 20 de julio de 2018

Literaturas Irmás/Irmãs. Reunión transfronteiriza das bibliotecas de Redondela e Monçao

 O martes 17, unha representación cultural do concello de Redondela composta por Mª Teresa París Blanco, Concelleira de Cultura, Mª Elena Becerra e Mª José Villar, por parte das bibliotecas municipais, e mais a mentora do proxecto, Tania Lago, desprazouse á vila portuguesa de Monção para dar comezo a unha colaboración entre as bibliotecas dos dous municipios, dentro do Proxecto Literaturas Irmás/Irmãs.  

Monção é un municipio do norte portugués que, desde o ano 2002 está irmandado co noso concello, en virtude, entre outros aspectos, do seu patrimonio inmaterial, representado polas famosísimas festas da Coca, tan exitosas en ambas municipalidades.

Logo do proxecto, deseñado por Esperanza Mara

Tomando este irmandamento como punto de partida xurdiu a proposta de incluir a Redondela na iniciativa trasfronteriza literaria que aquí vos contamos. 

O proxecto Literaturas Irmás/Irmãs pretende visibilizar a cooperación existente entre as dúas rexións a través da promoción de libros en galego en bibliotecas portuguesas e libros en portugués en bibliotecas galegas, para que os usuarios das mesmas en ámbolos dous lados do Miño poidan gozar da riqueza das dúas literaturas. A súa impulsora, Tania Lago, iniciouno a través dunha bolsa de práctica laboral na Deputación de Pontevedra na realización dun Curso de Axentes de Cooperación Transfronteiriza, baseado no fomento da mesma entre Galiza e o Norte de Portugal (organizado entre outros pola Fundación Galicia Europa). 

Este martes, por fin, o proxecto tomou corpo a través deste desprazamento dende Redondela para encontrarnos cos nosos parceiros do outro lado do Miño.

Na Biblioteca de Monção

A xuntanza tivo lugar na Biblioteca de Monção e nela participaron, xunto coa representación redondelá, José Oliveira Rodrigues, xefe da Área de Educación e Cultura do concello veciño e Elisabete Magalhães, bibliotecaria de Monção.

Literaturas Irmás/Irmãs
Na sala infantil da biblioteca portuguesa
O encontro serviu tamén á nosa delegación para coñecer o funcionamento da biblioteca do país veciño, e os seus proxectos de animación á lectura máis exitosos. Unha aportación moi enriquecedora por parte da súa bibliotecaria, Elisabete, á que lle agradecemos moito desde esta beira do río Miño o seu entusiasmo e as súas boas ideas. O certo é que estes encontros bilaterais que sempre enriquecen o funcionamento dos nosos centros, axudando á innovación e a mellora constante dos nosos servizos.

Deica moi pronto, Monção e grazas a Tania por axudarnos a tender esta ponte cos nosos veciños lusitanos.

No hay comentarios: